|
English.
We produce all kinds of bladed
weapons: knives, hunting knives, daggers, swords, axes, machetes, katanas,
tantos, etc. And we produce all styles of bladed weapons: fighting,
national, collectable, fancy, gift weapons, etc. We make items from various steels including Damascus steel. Handles and sheaths made from:
pear tree, apple tree, bog oak, birch burl, box tree, mahogany, walnut tree,
mounted birch bark, leather, elk horn, walrus tusk, mammoth ivory, etc.
Deutsch.
Wir stellen alle arten der
blanken Waffen her: Kampfwaffen, Jagdwaffen, Nationalwaffen, Sammelwaffen,
Messer, Jagdmesser, Dolche, Schwerter, Aexte, Matscheten usw. Nach Ihrem
Wunsch koennen wir Waren aus beliebigen Edelstahl einschließlich
Damaskusedelstahl machen. Griffe und Scheiden werden aus Apfelbaumholz,
Birnbaumholz, gebeiztes Eichenholz, Bucksbaumholz, Birkennussmaserknolle,
Mahagoniholz, Nussbaumholz, Birkenrinde, Leder, Elchhorn, Walroßstoßzahn und
Mammutstoßzahn usw gemacht.
Français.
Nous fabriquons
sur commande des armes blanche différentes: combatifs, de chasse, nationale,
de collection, de fantaisie, en cadeau; couteaux, couteaux de chasse,
poignards, glaives, haches, etc. A la demande de client on fait des articles
de different acier, le damas y compris. Le materiel du manche et de la gaine:
de poirier, de pommier, de chêne, de bois madré de bouleau, d'acajou, de noix,
d'ecorce de bouleau, de cuir, de la corne d'elan, du croc du morse, de
l’ivoire du mammouth etc.
Español. Producimos todo tipo de armas blancas: cuchillos, cuchillos de caza, dagas,
espadas, hachas, machetes, katanas, tantos, etc. También producimos todo tipo
de armas de blancas: de combate, nacionales, de colección, de decoración, para
regalo, etc. Hacemos nuestros productos de diferentes aceros incluyendo acero
de Damasco. Mangos y envolturas echas de: madera de peral, de manzano, de
roble, de abedul, de caoba, de nogalera, corteza de abedul, cuero, cuerno de
alce, colmillo de morsa, hueso, etc.
Português.
Temos todo o
tipo armas blindadas: facas, facas de caça, espadas, machados, punhais,
catanas, etc. Também produzimos todos os tipos de armas blindadas: armas de
querra,nacional, colectáveis, etc. Fazemos artigos a partir de vários aços
inclusivé a partir do aço Damascus. As pegas das armas são feitas de: pereira,
macieira, carvalho, vidoeiro, nogueira, casca de vidoeiro, pele genuìna,
chifre de alces, marfim de morsa, marfim de hueso, etc.
Italiano.
Produciamo ogni tipo di armi da
taglio: coltelli, coltelli da caccia, pugnali, spade, asce, machete, katana,
tanto, ecc. Produciamo armi da taglio in tutti gli stili: da combattimento,
etniche, da collezione, fantasiose, da regalo, ecc. Usiamo diversi tipi di
acciaio, fra cui l'acciaio di Damasco. Le impugnature e i foderi sono
costruiti in pero, melo, quercia, quercia di palude, betulla, mogano, castagno,
cuoio, corno d'alce, dente di tricheco, ecc.
Polska.
Produkujemy
wszelkiego rodzaju broń białą: noże, noże myśliwskie, sztylety, miecze,
topory, maczety, katany, tanto itd. Produkujemy wszystkie style broni białej:
bitewne, narodowe, kolekcjonerskie, fantazyjne, broń na prezenty itd. Tworzymy
produkty z różnej stali w tym ze stali damaskijskiej. Rączki i pochwy
wykonywane są z: gruszy, jabłoni, dębu bagiennego, brzozy, bukszpanu, mahońu,
orzecha, kory brzozowej, skóry, kłów morsów, kości słoniowej itd.
Nederlands. Wij maken allerlei
soorten steek en slagwapens zoals: mesen, jachtmessen, dolken, zwaarden,
bijlen, kapmessen, etc. En wij vervaardigen ze in verschilende stijlen:
gevecht, nationaal, verzamel, decoratief, geschenk
etc. Op verzoek maken we ze van ieder gewenst, soort
staal, inclusief Damascus staal. Handrepen en schedes gemaakt van: perenhout,
appelhout, eikenhout, berkenknoesten, palmhout mahonie, notenhout, bekleed met
berkenschors, leer, elandgewei, walrusslagtand, mammoetslaagland, etc.
Svenska.
Tillverkning av alla
slags knivar och eggvapen: strids-, present-, national, samlar-, jaktknivar,
dolkar, yxor, macheten, svärd m.m. För produktionen av fabrikat används olika
slags stål inkl. damaskenerstål, enligt kundens önskemål. Knivskaft och
knivslidor tillverkas av päronträ, äppelträ, mörkek, björk, buxbom, mahogny,
valnötsträ, näver, läder, älghorn, valrosshuggtand, mammutbete m.m.
Suomi.
Valmistamme kaikenlaisia teräaseita: veitsiä, metsästyspuukkoja,
viidakkoveitsiä, tikareita, miekkoja, kirveitä, ym. Tuotamme myös teräaseita
eri tarkoitukseen kuten metsästykseen, kansallissymboliikkaan, keräilyyn,
lahjaksi tms. Tuotteemme valmistetaan asiakkaan toiveiden mukaisesti eri
teräksestä, myös Damascuksen teräksestä. Kahvat ja tupet valmistetaan päärynä-
tai omenapuusta, tammesta, koivusta tai koivuntuohesta, puksipuusta,
mahagonista, pähkinäpuusta, nahasta, hirvensarvesta, mursun torahampaasta tai
mammutin torahampaasta.
Eesti.
Me valmistame igat sorti terariistu: nuge, jahinuge, pistodasid, mõõku,
kirveid, matsheetesid, jt. Lisaks toodame terariistu ka igaks otstarbeks:
jahiks, rahvussümboolikaks, kogumiseks, kaunistuseks, kingiks jne. Valmistame
tooteid kliendi soovil erinevatest terastest, ka Damascuse terasest.
Käepidemed ja tuped valmistame pirnipuust, õunapuust, rabatammest, kasepahast,
pukspuust, mahagonist, pähklipuust, kasetohust, nahast, põdrasarvest, morsa
võhast, mammutikihvast jne.
Esperanto.
Ni produktas ĉiujn specojn de tranĉarmiloj: tranĉiloj, ĉastranĉiloj, ponardoj,
glavoj, hakiloj, maĉetoj, katanoj, tantoj, k.t.p. Kaj ni produktas ĉiujn
stilojn de tranĉarmiloj: batalaj, etnaj kaj naciaj, kolekteblaj kaj
kolektindaj, fantaziaj, donaceblaj kaj donacindaj, k.t.p. Ni uzas diversajn
ŝtalojn, inkluzive damaskŝtalon. Brakoj kaj tranĉilingoj estas faritaj el
pirarbo, pomarbo, kverco, nigra marĉa kverco (kverco enmarĉigita dum jarcentoj),
betulnodo, bukso, mahagono, kaŝtanarbo, muntata betulkortiko, ledo, alka korno,
rosmara eburo (kojnodento), k.t.p. Ni parolas Esperante. |